miércoles, 22 de marzo de 2017

Telas masai

Los hombres masai visten una tela llamada shucka. El shucka se lleva atado al cuerpo, sobre otras prendas. El modo de atar esta tela varía de un grupo masai a otro. Los colores y motivos de los shucka también difieren entre los distintos pueblos masai, aunque predomina el rojo, con cuadros o rayas azules, rojos o naranjas.


Telas masai



Elegante joven masai













El diseño de formas geométricas y la acotada gama de colores hacen que resulten más austeras, en comparación a otras telas de África, pero sin perder fuerza. Las telas masai se alejan bastante del estilo de textil africano que uno suele imaginar: con dibujos de flores y frutas, y un colorido más variado. 
Los masai son un pueblo pastor y guerrero, semi nómada. Crían vacas, ovejas y cabras, aunque sus telas están confeccionadas principalmente de algodón teñido. En algunas fuentes he leído que son de lana y algodón, lo que parecería lógico pues viven en las montañas entre Kenia y Tanzania. Es una pena no poder hacer un viajecito rápido para salir de dudas.
Los masai se preocupan mucho de su aspecto y están atentos a las nuevas “tendencias” en adornos y telas, que se produzcan en su entorno. El modo en que llevan su shuckas y los colores de los mismos revelan su procedencia (como sucede con las telas escocesas, a las que recuerdan mucho). Por ejemplo, los keekonyokei usan telas más cuadriculadas, en tonos rojos y azules oscuros; los purko prefieren diseños triangulares en un rojo más claro.
Varias fuentes indican que a los masai les gusta el rojo porque es el color del poder. Otras, porque deriva de las pieles teñidas que utilizaban para reconocerse entre sí en antiguas guerras. También, parece ser el color de Dios. Un color precioso, en cualquier caso.
Las mujeres masai usan kangas (telas anudadas como falda), que se fabrican en otros lugares de África. Muchos de estos kangas no tienen motivos típicamente masai.
Las formas principales en las telas masai son los triángulos y las rallas. Aunque el color dominate en la cultura masai es el rojo, los masai de Tanzania prefieren el azul (también en tono puro, muy vivo). Siempre eligen colores que contrasten.
He buscado mucha información sobre las telas masai, pero hay una pregunta que no he logrado responder: ¿existe relación entre los motivos masai y los de las telas escocesas? Esta última pregunta creo que se responde no, porque el estudio de Ana Lewerth analiza muchos patrones de las telas, para definir qué es típicamente masai, y no hace referencia a ninguna influencia externa. Pero me sigue pareciendo una coincidencia interesante.


 Masais. tanzaniafivetimes.blogspot.com.es



Telas masai



Shukas rojos



Hombres masai vestidos con el tradicional shuka



Fuente y fotos
Maasai-Design-Gramma.Anna Lewerth









elcajondelosconocimientos.blogspot.com.es

miércoles, 1 de marzo de 2017

Bayeux Tapestry

El exiquisito tapiz románico de Bayeux, representa la conquista normanda de Gran Bretaña en 1066. Es una curiosa explicación de la batalla de Hastings en un bordado de 70 metros de largo por 50 centímetros de alto. 

The Normand conquest of Great Britain in 1066 is reflected on the Bayeux Tapestry. It's done with embroidery technique and looks like a very long display, with its 70 metres long and 50 centimetres tall, reflecting the Battle of Hastings. 

Bayeux Tapestry




Wonded soldiers and horses. Bayeux tapestry. Bayeux Museum

























Gillermo II de Normandía derrotó a Haroldo II de Inglaterra, iniciando un nuevo periodo en la historia y la cultura de Gran Bretaña. Increíblemente conservado, no podemos considerar esta obra estrictamente un tapiz porque está realizada mediante bordado, en lugar de tejido.
Setenta y cinco escenas, con inscripciones en latín, nos explican la batalla y el viaje previo a ella. En el enorme tapiz aparecen 600 personajes, habiéndose identificado muchos de ellos. Los más destacados son: Harold, Earl de Wessex; Gillermo, duque de Normandía; Eduardo, rey de Inglaterra o Guy de Ponthieu. Los combatientes de cada bando son reconocibles por las diferencias en sus peinados: los ingleses usan el pelo largo y bigote, mientras que los normandos llevan un corte con la nuca descubierta. Entre el gran número de hombres (caballeros, soldados, artesanos y clérigos) solo aparecen tres mujeres y tres niños.
El tapiz decoró las paredes de iglesias y grandes mansiones antes de formar parte de la catedral de Bayeux. Actualmente se encuentra en el Museo Bayeux, donde su conservadora, Sylvette Lemagnen, se felicita por el excepcional estado de una pieza tan antigua (pasó por una importante restauración en 1860). Los bordados están realizados en lana de diez colores y cuatro tipos de puntos diferentes. El tapiz, además de constituir un prolijo documento histórico, nos muestra la vida cotidiana del siglo XI en Inglaterra y Normandía.
Creo que el fondo blanco, resaltando el esquematismo románico de las figuras, da a la pieza una calidad y cariz especialmente hermosos.


Tapiz Bayeux









William the Conqueror became the first Norman King of England, starting a new era with high influence in society, culture, economy and language.

Due to the technique in which is manufactured, the tapestry is called now the "Bayeux Embroidery". The background is plain allowing to better appreciate the 600 figures, many of which have been identified. Dated 1070, the Bayeux Tapestry is embroidered wool in linen, incredibly well preserved, after a restauration in 1860, as her conservator (Sylvette Lemagnen) remarks.Tapestries used to adorn churches and wealthy houses, but the Bayeux Tapestry spent most of its history at Bayeux cathedral.
The embroider uses ten different colours stiched in four ways and Latin inscriptions help to understand the scenes representing this important chapter of European history. It also gives interesting information about common life in England and Normandy during the XI century.
The Bayeux Tapestry, with its beautiful scenes, is a masterpiece of Romanesque iconography.

Fuente y fotos:
wikipedia
www.bayeuxmuseum.com
www.khanacademy.org
goddard-association.org.uk

miércoles, 18 de enero de 2017

Diseñadoras textiles tras la II Guerra Mundial

Marian Mahler, Jaqueline Groag y Lucienne Day crearon sus diseños textiles tras la Segunda Guerra Mundial, consiguiendo las tres un gran éxito e influyendo en el estampado de las telas durante los años 50 y 60. Creo que es obvio, si nos damos una vuelta por cualquier muestrario de tapicerías actuales, que el legado llega con gran fuerza hasta nuestros días.
Marian Mahler curtain. V&A Museum




































Jaqueline Groag textile design, 1.952







































Lucienne Day, Sequoia.www.classictextiles.com






































Marian Mahler, Jaqueline Groag, Lucienne Day: fabric design from tree women who developed their art after Second World War. They made bold designs, changing the British concept of fabrics at the time, using saturated colours and abstract patterns. We can see a clear example in the fabric design Marian Mahler made for David Whitehead(first picture) with the commission of creating “affordable textiles with good design”.
Jacqueline Groag was a Czech designer, born in 1.903. She studied textile design with Josef Hofmann in Vienna. Her work was developed for the Wiener Werkstatte and the best fashion labels in Paris, such as Chanel, Lanvin and Paul Poiret. She influenced the pattern design all over the world, during the 50's. Her clients in the United States and Britain included Hallmark, Liberty and the British Rail. 
Lucienne Day's textile designs remind me to abstract paintings. They could be closer to art than to design. In fact, this tree post-war designers took inspiration from modern artists like Alexander Calder and Joan Miró.

Marian Mahler, textile designer. www.artmuseum.msu.edu

Jaqueline Groag, textile designer

Lucienne Day
Marian Mahler (Viena, 1.911), junto a las otras tres diseñadoras reflejadas en este post, cambiaron el diseño textil tras la II Guerra Mundial, trabajando desde Gran Bretaña. La primera foto que he colgado pertenece a un diseño de tapicería (actualmente en el Victoria&Albert Museum de Londres) que la diseñadora austriaca realizó para la empresa David Whitehead, con el encargo de crear “textiles asequibles con un buen diseño”, a fin de atraer a una clientela más joven.
Los diseños textiles de estas creadoras cambiaron el concepto de tapicería que se tenía en ese tiempo, usando colores saturados y estampados abstractos, tomando inspiración de artistas modernos, como Joan Miró o Alexander Calder. Ese concepto es especialmente claro en las telas de Lucienne Day, que me atrevería a decir están a medio camino entre el arte y el diseño.
Por su parte, la diseñadora textil Jaqueline Groag nació en Checoslovaquia y se formó en Viena con Josef Hofmann para, posteriormente, trasladarse a Gran Bretaña junto con su marido, el arquitecto Jacques Groag. A lo largo de su carrera creó tejidos para marcas tan importantes como Chanel, Lanvin, Liberty, los Ferrocarriles Británicos o la Wiener Werkstatte.
Jaqueline Groag print


Marian Mahler fabric


Spectators fabric by Lucienne Day/



Fuentes y fotos
pinterest.com
www.ftmlondon.org
collections.vam.ac.uk
es.pinterest.com
mirellabruno.tumblr.com
www.pdd.co.uk